{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


洋楽の和訳についての質問です。

洋楽の和訳についての質問です。 コナングレイの〈Maniac〉という曲の和訳を見ていて、「turn back to your rat pack」という歌詞があったのですがこのrat packは「仲間」と訳されていました。
調べた時にドブネズミの群れ?的な意味が出てきたのですが、これは歌詞に出てくる彼女の友達(仲間)を皮肉ってドブネズミの群れというふうに表したのでしょうか?それとも元々そういうスラング的なものがあったのでしょうか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


未回答

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録